Mechanical Music Digest  Archives
You Are Not Logged In Login/Get New Account
Please Log In. Accounts are free!
Logged In users are granted additional features including a more current version of the Archives and a simplified process for submitting articles.
Home Archives Calendar Gallery Store Links Info

End-of-Year Fundraising Drive In Progress. Please visit our home page to see this and other announcements: https://www.mmdigest.com     Thank you. --Jody

MMD > Archives > May 2002 > 2002.05.08 > 03Prev  Next


Music Terms Misspelled and Mispronounced
By Julian Dyer

What about all those deliberate misspellings of instruments to pass
them off as something altogether more prestigious?  Pianos of various
"Stein..." names, for instance, and a myriad of "...ola" players.

It works remarkably well.  Consider "Grotrian-Steinweg" pianos referred
to as "Steinway".  I once met someone reasonably expert who was
absolutely convinced that when people referred to a "Hamburg Steinway"
that they meant a Grotrian-Steinweg!  Little differences like having
completely different names didn't faze him a bit.  No wonder that
Steinway & Sons pursued Grotrian (with limited success) for a century
to change their name.

Just vaguely in context, how about the story of the BBC, wanting to
announce some bigwig with a suitable fanfare, who instead heralded him
with a fairground organ.  The record library had misread the request as
"funfair".  Of course, it could have been someone with a perverse sense
of humour and an eye for a good anecdote!  The funniest mistakes are
often carefully crafted.

Which brings me to "hiccough".  Was this word deliberate in the context
of wrong words?  There ought not be any such word -- it's a wonderful
faux-correct version of the onomatopoeic "Hiccup".  As Chambers's
dictionary says, "The spelling hiccough is due to a confusion with
cough."  However, the very act of all those people using a perceived
correct spelling has given it life in its own right, no matter how
illogical!

Julian Dyer

 [ In French it's le hoquet, in German it's der Schluckauf, in
 [ Dutch it's de hik, and at the dinner table it's embarrassing!
 [ -- Robbie


(Message sent Thu 9 May 2002, 00:03:14 GMT, from time zone GMT+0100.)

Key Words in Subject:  Mispronounced, Misspelled, Music, Terms

Home    Archives    Calendar    Gallery    Store    Links    Info   


Enter text below to search the MMD Website with Google



CONTACT FORM: Click HERE to write to the editor, or to post a message about Mechanical Musical Instruments to the MMD

Unless otherwise noted, all opinions are those of the individual authors and may not represent those of the editors. Compilation copyright 1995-2024 by Jody Kravitz.

Please read our Republication Policy before copying information from or creating links to this web site.

Click HERE to contact the webmaster regarding problems with the website.

Please support publication of the MMD by donating online

Please Support Publication of the MMD with your Generous Donation

Pay via PayPal

No PayPal account required

                                     
Translate This Page