The German soldiers too had a lot of songs; if they turned up the US
I don't know... Even in the Welte roll repertoire is a roll with
German war songs, released in the US before 1916:
Roll Nr. 3630, played by Heinrich Burckhard
"What The German Soldier Sings" : Die Wacht am Rhein; Muss i denn,
muss i denn zum Staedtele hinaus; In einem kuehlen Grunde;
Wer will unter die Soldaten; Morgenrot; Ich hatt einen Kameraden;
Gebet vor der Schlacht; Steh ich in finstrer Mitternacht;
Oh Strassburg, Oh Strassburg, du wunderschoene Stadt;
Deutschland, Deutschland, ueber alles.
[ Later catalogs (1916-1917) changed the title to "Dear Old Germany",
[ and after the USA entered WW1 the New York artist changed his name
[ to Henry Burkard! -- Robbie
But I can provide you with literature (in German of course):
Olt, Reinhard - Krieg und Sprache : Untersuchungen zu deutschen
Soldatenliedern des Ersten Weltkriegs
[ War and Speech: Studies of German Soldier Songs of the
First World War ]
Weigel, Hans - Jeder Schuss ein Russ, jeder Stoss ein Franzos :
Kriegspropaganda in Deutschland u. Oesterreich 1914-1918
[ Every shot a Russian, every thrust a Frenchman :
War propaganda in Germany and Austria 1914-1918 ]
Gerhard Dangel-Reese
Augustinermuseum
Freiburg
[ There is a significant difference between the WW1 songs the soldiers
[ were singing, and the what the public thought they were singing.
[ In France, as in America, the government encouraged the commercial
[ songwriters to produce happy (and often silly) war songs, which were
[ duly performed in the posh cabarets of the city but were generally
[ hated by 'les poilus', the 'hairy ones' in the trenches in France.
[ There is no happiness fighting a war. The melancholy hit song of
[ WW2, "Lily Marlene", was beloved by soldiers on both sides of the
[ battlefields. -- Robbie
|