Robbie - I'm only just back from vacation, so only just seen this -
Why does Ed Gaida say (980701 MMDigest):
> La unica fabrica de rollos para pianolas in los Estados Unidos
> es ORS.
(and why "ORS" and not QRS ?)
[ Neither my spell-checker nor Ed's caught the error! -- Robbie
"The only maker of rolls for pianolas in the USA is ORS" !
"La Pianola" in Spanish (but "le pianola" in French !) means pedal
player-piano just as it does here, and there are more than a dozen
roll makers worldwide including a few in Europe, as you well know.
Could you possibly get this corrected ?
Dan Wilson, London, - back from Spain (but Spanish not good enough to
do this myself)
[ Perhaps Ed assumed, plausibly, that the customer in Spain wants
[ contemporary songs for La Pianola. QRS can provide such. Please
[ tell us about other sources, Dan. -- Robbie
|